online event
Say it just right: The importance of translation!
Already joined the UK Export Academy? Sign in
Research shows that SMEs who invest in language capabilities are 30% more successful in exporting than those that do not. Join this session to find out why and learn some top tips on the art of translation.
What you’ll learn
- use the power of translation to boost your profile and sales in export markets
- understand how legal, regulatory and commercial content should be translated
- work with translation professionals and companies in partnership
Description
People buy in their own language, and translation is one of the fastest ways to unlock serious ROI on your export journey.
Translation is often a legal requirement to enter a regulated market but it is also one of the easiest ways to get ahead on your export journey, with research showing that 9 out of 10 global users will ignore your product if it’s not in their native language.
So how can you deploy language capabilities to open doors for trade? This session will equip you with the knowledge and skills to use the power of translation to boost your profile and sales in export markets, understand what needs to be translated and how, and how to go about sourcing professional translation services.
Speakers
Sarah Bawa Mason
Commercial Collaborations Lead, Association of Translation Companies
Sarah leads on promoting collaboration and business opportunities between the ATC’s member companies and local and national business organisations, associations and communities.
Sarah is a practising translator specialising in Latin American Spanish, a Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Portsmouth, and an all-round advocate of the value of cultural awareness and the power of communication when it comes to international export success.